Ons land telt ruim 2.200 beëdigende vertalers. Geert Vancoillie, zaakvoerder van Crealingua.be, is één van hen. Hij is expert in de materie sinds 1997. In al die jaren mocht hij al het vertrouwen genieten van meer dan 5.000 bedrijven en kmo’s.
“Sinds de invoering, einde 2022, van de gekwalificeerde elektronische handtekening bij het uitvoeren van beëdigde vertalingen, heeft de Belgische vertaalsector een opmerkelijke efficiëntieslag gemaakt”, dixit Vancoillie. “Met Crealingua Vertaalbureau hebben we recentelijk een grondige analyse uitgevoerd van de operationele kosten, tijdsbesteding en logistieke processen bij het uitvoeren van officiële beëdigde vertalingen. De conclusie is helder wat de geraqlieerde besparingen betreft. De gedetailleerde studie met alle cijfers, berekeningen en geraadpleegde bronnen kan u nalezen in een blogartikel op de website van Crealingua.be.”
Voor Vancoillie is het overduidelijk: het activeren van de gekwalificeerde digitale handtekening markeert een fundamentele transformatie van een historisch omslachtig en tijdsintensief proces naar een performant digitaal systeem. België mag zich terzake een koploper noemen binnen de Europese Unie.
Van fysieke legalisatie naar digitale efficiëntie
Tot eind 2022 waren beëdigde vertalers in België verplicht om fysiek naar de rechtbank van eerste aanleg te gaan voor de legalisatie van hun handtekening. Dit betekende niet alleen verplaatsingen, maar ook wachttijden, administratieve lasten en bijkomende kosten.
Toenmalig minister van Justitie Vincent Van Quickenborne mag de verdienste opeisen om die nefaste gang van zaken een halt te hebben toegeroepen. Dankzij artikel 34 van de wet van 6 december 2022 om justitie menselijker, sneller en straffer te maken, werd het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd en de gekwalificeerde elektronische handtekening geïntroduceerd. Sindsdien kunnen beëdigde vertalingen volledig digitaal worden ondertekend en gevalideerd, zonder tussenkomst van de burgerlijke griffie.
“De cijfers tonen aan dat de impact niet marginaal is, maar structureel en sectorbreed”, aldus nog Vancoillie. “De financiële winst situeert zich voornamelijk op vier domeinen: het wegvallen van de verplaatsingskosten, het verminderen van de loonkosten die gepaard gaan met dergelijke verplaatsingen, de eliminatie van administratieve verbruikskosten en finaal een efficiëntetere administratieve verwerking.”
Naast de directe kostenbesparing is er ook een duidelijke stijging in productiviteit. In de praktijk kunnen beëdigde vertalers vandaag tot 60% meer dossiers per uur verwerken. Tot slot heeft de elektronische handtekening ook gezorgd voor een significante ecologische impact.