aaeaaqaaaaaaaaduaaaajde0njfkymjilwuxndatnde4zc04mdzmltnkngq5zjbmndi5yw

Marie-Hélène de Cannière wordt business developer bij Déesse

aaeaaqaaaaaaaaduaaaajde0njfkymjilwuxndatnde4zc04mdzmltnkngq5zjbmndi5yw

Het tolk- en vertaalbureau Déesse, dat opereert vanuit Hillegem, een deelgemeente van Herzele, blijft onder impuls van oprichter Sébastien Devogele zijn groei voortzetten.

“Aanvankelijk wou ik freelance tolk blijven, maar na een paar jaar ontdekte ik dat er een kleine ondernemer in mij school en zag ik het iets groter”, zegt Devogele. “Er zijn ondertussen enkele medewerkers aangetrokken om zo zowel de  schriftelijke vertaalmarkt als de mondelinge tolkenmarkt met onze eigen mensen te kunnen bedienen.”

Eén en ander leidt ook dit jaar weer tot een omzetgroei van om en bij de 20%. "Dat is vooral te danken aan een aantal nieuwe klanten voor wie we het sociaal overleg en de ondernemingsraad tolken", zegt Sébastien Devogele. Begin dit jaar hadden we ook uitdrukkelijk de ambitie naar voor gebracht om die markt te bewerken. Niet alleen omdat we op die manier recurrente opdrachten binnenhalen, maar ook omdat ons werk daar een hefboom kan zijn om nog andere grotere klanten te bereiken die ons als klein bureau nog niet kennen. Geleidelijk aan halen we dus grotere contracten binnen."

Ook volgend jaar wil Déesse volop dezelfde kaarten blijven trekken en daarom heeft het bureau nu Marie-Hélène de Cannière (foto) aangetrokken als business developer. Deze polyglot behaalde een doctoraat in de economie en kan terugblikken op een gevarieerde carrière waarin ze een uitgebreid netwerk opbouwde. "Uiteraard zal ik daarvan gebruik maken", zegt ze "om de groei van Déesse te helpen bestendigen."